Поляки кажуть Niemcy. чому У слов'янських мовах слово, що позначало німця (тобто сусідній народ), походить від прикметника «німий». Німці, звичайно, не були тупі, але оскільки слов'яни їх не розуміли, вони були людьми, з якими не можна було говорити.
Niemcy, польський ендонім для Німеччини та Німеччини (так, це те саме слово для обох) , сходить до праслов'янського слова *němьcь, що означає «німий». . Це не обов’язково означає, що ці стародавні слов’янські племена вважали своїх західних сусідів буквально німими істотами, які не можуть говорити.
названий на честь народу алеманів, тоді як у фінській, естонській та лівонській мовах, наприклад, Німеччина була названа на честь народу Саксонії. Синоніми: [1] офіційна назва: République fédérale d'Allemagne.
Польське Niemcy, чеське Německo, боснійське German та інші назви повернутися до праслов'янського слова němьcь, що означає "чужинець".. Його можна простежити до прикметника němъ «німий».
Датською, норвезькою та шведською мовами Німеччина називається Tyskland , тому що саме так було передано Німеччину цими мовами . У пізньосередньоверхньонімецькій мові слово «Німеччина» було Tiutschland із буквою «t» замість «d», і це могло вплинути на скандинавські мови, які також використовували звук «t».
«Tedesco» або «Todesco» або «Todisco» (у множині «Tedeschi») — італійське слово, що означає «німецький». Етимологічно воно походить від «theodiscus», яке має той самий корінь, що й «німецький», і походить від «тевтонського». Багато італійців мають прізвище Тедеско або Тедескі, що відноситься до людини з Німеччини .