Я хотів би заплатити, будь ласка. / Я хотів би заплатити. Ви можете принести мені рахунок? / Я хочу рахунок, будь ласка. Офіціант: Бажано готівкою чи карткою? / Звичайно, я прийду відразу. / Дуже радо.
Рахунок, будь ласка! Прийнято піднімати руку. Так ви показуєте офіціанту, що вам щось хочеться. Також можна просто крикнути: «Вибачте», «Заплатіть, будь ласка!» » або «Рахунок, будь ласка!»
«Чи можу я отримати рахунок?» (США, у країнах Співдружності англійською мовою, можливо, «рахунок») . Ще краще, перехопіть погляд офіціанта і зробіть рукою «письмовий жест». Ви знаєте, що це означає, чесно! «Чи можу я отримати рахунок?»
Ви можете запитати офіціанта: «Рахунок, _________» або «Рахунок, __________». Коли ви оплачуєте рахунок у Північній Америці? Перед їжею.
Перевірте, будь ласка! Якщо ви хочете заплатити, ви отримаєте вираз «Чек, будь ласка!» увагу офіціанта і може запитати рахунок. Або запитайте «Можна я отримати рахунок?»
Класичними способами оплати в ресторані є, звичайно, “готівкою або на картку“. Крім того, вже давно з’явилися цифрові тренди – ключові слова «мобільний платіж» і «оплата QR-кодом».