Адреса відправника вказана вгорі ліворуч. Введіть адресу одержувача внизу праворуч. Розмістіть марки або інший тип франкування у верхньому правому куті.
Deutsche Post рекомендує писати Німеччину мовою країни відпочинку. В англомовній країні це Німеччина, в Іспанії – Алеманія, в Італії – Німеччина. У Китаї, Японії та інших країнах достатньо "Німеччини", оскільки англійська назва дуже відома.
Позначте лише лицьову сторону конверта. Адреса відправника вгорі ліворуч, адреса одержувача внизу праворуч. Марки або інший тип франкування вгорі праворуч.
Вітання зі святом: Зі святом інших Відпустка бажання
- «Я бажаю тобі чудового Відпустка! …
- «Бережіть себе і повертайтеся здоровими. …
- «Красиво Відпустка! …
- «Насолоджуйся своїм заслуженим Відпустка – але, будь ласка, візьміть із собою трохи сонця на зворотній шлях.
- Привітання, необов’язкове (пан, пані, компанія)
- Ім'я одержувача, назва компанії.
- Додаткова інформація про отримувача, необов’язкова (наприклад, відділ, контактна особа)
- Інформація про вулицю з номером будинку або поштової скриньки.
- Поштовий індекс і місце призначення (БЕЗ коду країни чи назви)
Лист DIN: внутрішня та закордонна адреса Для міжнародної кореспонденції DIN 5008 передбачає різні правила для поля адреси: Немає коду країни, наприклад D, CH, A перед поштовим індексом. Місце і країна призначення пишуться великими літерами. Країна-одержувач написана німецькою мовою.