Пата Тім є
тушкована свинина під впливом китайської кухні. Слово pata є іспанським словом, що означає «нога або лапа», тоді як Tim є словом Hokkien, яке перекладається як «тушкувати або тушкувати».2 квітня 2024 р
Походження. Pata tim, як і більш поширений humbà, є отриманий з китайської червоної тушкованої свинини. Це ближче до оригінальної страви, ніж хумба, оскільки іноді використовується китайське рисове вино та інші китайські спеції та приправи.
Подібною до хумби стравою є пата тім, яку також отримують із китайської червоної тушкованої свинячої грудини. але pata tim не використовує оцет або таусі, а переважно використовує свинячу какальну кістку з пешаю та грибами.
Пата – це тагальське слово Свиняча ніжка або свинячий качок і це одна з найбільш затребуваних нарізок свинини на Філіппінах завдяки її желатиновому та жирному складу, що забезпечує дивовижну текстуру, яку люблять більшість філіппінців.
лапа [іменник] лапка тварини з кігтями або нігтями.
Це означає «доторкнись доторкнись» мовою коса, однією з офіційних мов країни ПАР і Зімбабве, «Pata Pata» — це також назва танцювального стилю, який був популярний у місцевих неліцензованих закладах під назвою shebeens у містечках Йоганнесбурга в середині 1950-х років. Макеба виступала на таких майданчиках з дитинства.