У російській мові при вітанні зазвичай використовується називний відмінок: «Добрий ранок!", «Добрий вечір!», а не «Доброго ранку!», «Доброго вечора!».3 квіт. 2014 р.
Чи потрібно ставити кому після Доброго ранку?
Відповідь довідкової служби російської мови Правильно без коми. У цій пропозиції немає звернення. Звернення завжди стоїть у формі називного відмінка (Петя, доброго ранку!).
Чи можна бажати доброго ранку?
Мовний етикет зазначає, що перелічені вище форми привітання не вірні. Граматика солідарна в цьому питанні – традиційно при вітанні використовується називний відмінок "добре" ранок", "добрий день", "добрий вечір", а при прощанні використовується родовий відмінок "на добраніч", "всього гарного", "всього доброго". Збережена копія